„† Din mila lui Dumnezeu, Io Radul voevod și domn al Țării Românești. Dă domnia mea această poruncă a domniei mele sfintei dumnezeeștei mănăstire Tismeana, ca să-i fie trei pușci, păntrucă aceaste pușci le-a cumpărat domnia mea pre banii domnii meale și le-am pus domnia mea să stea în sfănta mănăstire să-i fie d’a se apărarea de oameni răi și să stea acolea în vecie și nemneea să nu ispitească a le luarea, măcar în urma domnii meale, carele va aleage Dumnezeu să fie domnu, măcar fie cine va fi, că le-am dat domnia mea să-m fie pomeană domnii meale. Iar acela om ci se va ispiti a le lua să fie proclet de 318 părinți și să fie cu Iuda și cu Aria într-un loc și cu ceialalți necredincioși Iudeii.
Altfel să nu fie, după spusa domniei mele. Și ispravnic însăși spusa domniei mele.
S-a scris Iulie I zile, la anul 7113 (1605).
† Io Radul voevod, din mila lui Dumnezeu, domn.”
Sursa transcrierii și a traducerii (textul cu litere italice): Documente privind Istoria României. Veacul XVII. Seria B. Țara Românească. Vol. I (1601-1610), București, 1951 (pe www.dacoromanica.ro).
Sursă imagine: Biblioteca Academiei Române, via europeana.eu.
